A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Top 10 bandas y artistas:

A Tribe Called Quest
Aaliyah
Stories
A
Gevo
A.F.I.
ABBA
A-ha
A New Found Glory
Jesus 'Sixto' Rodriguez



Letras y traducciónes al español de canciónes.


Los textos de Las canciónes Aquí es una grande colección de las letras y traducciónes al español. Más de 2 millones de palabras de las canciónes y sus traducciónes al español. Aquí puede encontrar el texto y la traducción al español de canciónes rusas para artistas como: Eminem, Selena Gomez, Justin Bieber, Rammstein, Lana Del Rey, Linkin Park, Rihanna, Nickelback, Madonna, Demi Lovato, Adele, Michael Jackson, Miley Cyrus, Flo Rida, Lara Fabian, Kimbra y más de 300.000 de otros artistas.

También en este sitio puede ver las traducciónes al español: Mine, Love me, Носа Носа, La la la, Bara Bere Bere, Somebody, I am me, Hearts, Up, Baby, Down, Call me maybe, Night, Friends, Fallen, Never, Alex, Die, Kiss, Blue, Feel y más de 2000000 de otras canciónes.

Top 15 letras y traducciónes al español:

Artista Canción Visitas
Billy Dean It's What I Do 9999
Maria Callas Carmen, L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)(Georges Bizet) 8888
Тестостерон Любовь и наркотики 6666
Jim Ed Brown Let It Be Me 5555
Wendy & Lisa This Is The Life (Dangerous Minds - OST) 3333
Nagual Mujer Indígena 2426
System of a down Suggestions 2222
Jesus 'Sixto' Rodriguez Crucify Your Mind 1719
The Lumineers Slow It Down 1716
The Lumineers Morning Song 1699
Jesus 'Sixto' Rodriguez Sugar Man 1647
Jesus 'Sixto' Rodriguez Cause 1587
Jesus 'Sixto' Rodriguez I Think Of You 1396
palich-kamascomme ПРОСТИ. 1111
Bob Marley Corner Stone 929
 Lyrics. Las letras de canciónes. La traducción al español de la canción. Las traducciónes al español de las canciónes.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Ver el video de la canción Ivor Novello/Jeremy Northam - The Land Of Might-Have-Been en buena calidad gratis en línea:

Letras de canciones de
Ivor Novello/Jeremy Northam - The Land Of Might-Have-Been

(letras de canciónes №1)


Lyrics: Edward Moore
Music: Ivor Novello

Somewhere there's another land
different from this world below,
far more mercifully planned
than the cruel place we know.
Innocence and peace are there--
all is good that is desired.
Faces there are always fair;
love grows never old nor tired.

We shall never find that lovely
land of might-have-been.
I can never be your king nor
you can be my queen.
Days may pass and years may pass
and seas may lie between--
We shall never find that lovely
land of might-have-been.

Sometimes on the rarest nights
comes the vision calm and clear,
gleaming with unearthly lights
on our path of doubt and fear.
Winds from that far land are blown,
whispering with secret breath--
hope that plays a tune alone,
love that conquers pain and death.

Shall we ever find that lovely
land of might-have-been?
Will I ever be your king or you
at last my queen?
Days may pass and years may pass
and seas may lie between--
Shall we ever find that lovely
land of might-have-been?
Compartir el texto:

Email:
Blog:
Forum:

Artista: Ivor Novello/Jeremy Northam
Título de la canción: The Land Of Might-Have-Been
Ha añadido: usuario Alberto



Top 15 canciónes de Ivor Novello/Jeremy Northam:

The Land Of Might-Have-Been

Traducciónes de canción
Ivor Novello/Jeremy Northam - The Land Of Might-Have-Been

(traducción al español de canción №1)


Letras De Canciones De Edward Moore
Música: Ivor Novello

En algún lugar hay's otra tierra
diferente de este mundo de abajo,
mucho más clemencia previsto
de la cruel lugar que conocemos.
La inocencia y de la paz hay--
todo es bueno que se desee.
Las caras no son siempre justos;
el amor crece nunca de edad ni de cansancio.

Nunca vamos a encontrar que bonito
tierra de podría-haber-sido.
Nunca puedo ser tu rey ni
usted puede ser mi reina.
Los días pasan y los años pueden pasar
y los mares puede estar entre--
Nunca vamos a encontrar que bonito
tierra de podría-haber-sido.

A veces en las noches más raros
viene la visión clara y tranquila,
brillando con luces sobrenatural
en el camino de la duda y el miedo.
Vientos de que la medida de tierra que se han apagado,
susurrando con secreto aliento--
espero que reproduce una melodía solo,
el amor, que vence el dolor y la muerte.

Vamos a encontrar que bonito
tierra de podrían haber sido?
Voy a ser nunca de tu rey o
al fin mi reina?
Los días pasan y los años pueden pasar
y los mares puede estar entre--
Vamos a encontrar que bonito
tierra de podrían haber sido?
Compartir el texto:

Email:
Blog:
Forum:

Artista de la canción traducida: Ivor Novello/Jeremy Northam
Título de la canción traducida: The Land Of Might-Have-Been
Traducción al español ha añadido: usuario Alberto